Fotografía de Diego Morales Sevilla - España |
(17) "Généralement les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les
gens qui savent beaucoup parlent peu ».
"Generalmente la gente que sabe
poco habla mucho, y la gente que sabe mucho habla poco ». Traducción de
Diego Morales.
Aquí sí que tiene mucha razón Rousseau. ¡Todos tenemos un ejemplo en la punta de la lengua!
Nota (17). « L’Émile ». Jean-Jacques Rousseau. Versión Kindle (25/4/2012) Posición 7.078
4 comentarios:
Yo debo de saber poco puesto que hablo mucho.
Tendré que pensar más.
Tengo la ligera impresión de que al final le estás tomando cariño al Emilio.
Tecla:
Creo que se refiere a ese tipo de personas que se escuchan a sí mismas, que repiten lo mismo cien veces, que palabrean sin decir nada sensato...
No creo que seas esa clase de persona.
En cuanto a Rousseau, no me cae bien, la verdad. Pero a partir de ahora viene lo peor de este "pedagogo".
Salu2 suizos.
Fijaté tú, con todo lo que hablaba este Rusó!
Para muestra un botón.
;-)
Bizz, murcianico.
Zarzamora:
¡Alguna cosa sensata dice el Rusó de vez en cuando!
Ya verás, ya.
Salu2 ginebrosos.
Publicar un comentario