jueves, 14 de noviembre de 2013

¿La lengua nos posee o poseemos la lengua?

Fotografía de Diego Morales

¿La lengua nos posee o poseemos la lengua?
Dominar el manejo de una bici (con o sin manos, culebrinas, caballitos, frenadas, equilibrios) nos permite desplazarnos cómodamente y a nuestro ritmo  para llegar donde queramos.
En cambio, nos resistimos a pensar en la lengua, una bici todo terreno, apta para el llano y la montaña, como un instrumento que está a nuestro servicio.
Es curioso comprobar que  hacemos de la lengua una parte fundamental e irrenunciable de nuestra personalidad y cualquier intento de modificación es considerado como un ataque contra la línea de flotación de nuestro carácter o de nuestra esencia.
Todos pasamos por ese estadio pero lo importante es superarlo y ahí estriba el éxito de la educación: “poseo mi lengua; mi lengua no me posee”.
Todos los alumnos se atrincheran cuando los corriges, verbigracia:
“me se ha  olvidado el libro, ayer estudiemos  y ya ves, to pa na;  ¿acuala?, la Yénifer se copió, hubieron muchos suspensos, llévate to lo que haiga, venirse, ¿se queréis callar?, no preocuparos, no se preocupéis por na, habíamos cuatro personas, si te fueras callao a tiempo…”
Y responden, plenamente convencidos: “Pos, maestro, semos de la huerta, o semos de campo, o semos de pueblo, o semos así”. Y con estos “ razonamientos” se convencen y se reafirman en sus convicciones.

Los redichos también están poseídos por la lengua. Un afamado (y acartonado) presentador de televisión decía:  “sentémoSnoS a conversar”


Y es que hay que vestirse con las ropas y las palabras adecuadas para cada ocasión.

10 comentarios:

JOSE MANUEL IGLESIAS RIVEIRO dijo...

Creo firmemente que la lengua, nuestra lengua reflejo de nuestro espíritu y de nuestra cultura, nos posee. Solo el sabio posee a su lengua.
Un abrazo.

Anónimo dijo...

Lengua y habla? Incubos y sucubos?

No te dejes poseer por la lengua, amigo Dyhego, que los exorcismos linguisticos los oficia Victor Garcia de la Concha...

Adra Sólo dijo...

"semos de pueblo" :D Mi madre responde así ante cualquier intento de corrección. Bueno, no exactamente así porque ella es ferozmente individualista, no se refugia en la colectividad, más bien responde "yo lo digo así porque me da la gana" Más chula que un ocho ::D

A mí ese tipo de expresiones no me molestan, me molestan las otras, las artificiales; los miembros y las miembras, ese tipo de cosas, la corrección política (que es un oxímoron)sustiyendo al sentido común, por ejemplo.

Un besico, Dhyego

Dyhego dijo...

Jmir:
Quiero creer que la lengua nos condiciona pero no nos determina.
Salu2 lengüeros.

Dyhego dijo...

Anónimo:
No pretendo meterme en honduras que ni conozco ni domino, sino poner de manifiesto el miedo que tenemos en cierta etapa de nuestra vida a "dominar" la lengua.
Pongamos el caso del artículo ante los nombres propios de persona: el Diego. En la escuela, todos los maestros nos afeaban este uso y todos nosotros insistíamos en seguir llamándonos así. Llega un momento en que te das cuenta de qué se considera correcto y qué no. Asimilas esa convención, la interiorizas y te corriges. Además, aprendes a saber cuándo y cómo utilizarlo, con qué intenciones, con qué fin. A eso llamo "poseer" la lengua.
Espero conseguir expresar mis ideas.
Gracias.
Salu2 antónimos.

Dyhego dijo...

Adra:
Los usos populares son ricos, interesantes y tienen su lógica.
Es como el uso del tenedor: hay muchas maneras de cogerlo, unas más elegantes, otras más correctas, otras más prácticas... Según la imagen que queramos transmitir, así lo utilizaremos.
Tu madre hace bien en hablar como le dé la real gana, faltaría más.

Y tienes razón, la "corrección política" es una memez de gente que ni domina la gracia del lenguaje popular ni la excelencia de un lenguaje correcto: son los que se quedan en la "empleabilidad, el jugar un papel, en base a, hechos puntuales y demás horrorres".

Salu2.

fus dijo...

Creo que nuestra lengua nos hace desarrollar la comunicaciòn y ello nos lleva a sentirnos poseidos por ella.

un abrazo

fus

Dyhego dijo...

Fus:
Gracias a la lengua somos personas.
Salu2 lingüísticos.

John Charles Clochard. dijo...

esde luego, manque lo digas...si señor.

Salud.

Dyhego dijo...

Clochard:

Pos lo ha dicho mu bien, asín me gusta, muncho claro y to p'alante.

Salu2 palanteros.