Verdaderamente me quedo anonadado, pasmado y ojiplático.
¡Me imagino a esta señora toda emocionada, llorando de agradecimiento y satisfacción, mientras una caterva de lindas criaturas colegiales le van diciendo al pasar "¡Zorra, zorra, zorra!"!
Fáckel: creo que la estrategia mercantil y cancionil de este grupo era darle la vuelta al significado de la palabra "zorra", pero no sé si el resultado es el esperado. Es una palabra con unas connotaciones muy fuertes y arraigadas y no sé yo si la sutiliza "positiva" se impondrá "Benidorm urbi et orbi"... Por otro lado, es bien cierto que en el lenguaje coloquial las palabras "positivas" pasan a "negativas" y viceversa: - ¡Ven aquí, guapo, que te lo voy a explicar a h...! - ¡Qué cabrón eres, has sacado un 10!
De todos modos, no creo que a una mujer le haga gracia que le digan "zorra".
En fin, cosas veredes... ( Por cierto, recordarás que hubo un grupo de música llamado "Las vulpes", que causó revuelo en su momento),
El festival de eurovisión, se nos resiste y últimamente no conseguimos un buen lugar. Me gustó mucho la participación de Pastora Soler. Feliz fin de semana.
Frodo: sinceramente, no creo que utilizar la palabra "zorra" para insistir en el derecho de cualquier mujer a divertirse cuando quiera, como quiera y cuando quiera sea la mejor decisión. No sé. Salu2.
Antonia: no conseguimos sintonizar con los gustos del resto del continente. Pero de todos modos, el resultado de Eurovisión siempre es una sorpresa. Salu2.
Francesc: no me parece correcta esa forma de actuar, darle la vuelta al significado de una ofensa para "desactivarla". En fin, flaco favor hace a la causa. Salu2 sin zorrerías.
12 comentarios:
No sé mayormente de los méritos de esta señora. Vulpes, vulpes, vulpes, dicen los de la Civitas.
Fáckel:
creo que la estrategia mercantil y cancionil de este grupo era darle la vuelta al significado de la palabra "zorra", pero no sé si el resultado es el esperado. Es una palabra con unas connotaciones muy fuertes y arraigadas y no sé yo si la sutiliza "positiva" se impondrá "Benidorm urbi et orbi"...
Por otro lado, es bien cierto que en el lenguaje coloquial las palabras "positivas" pasan a "negativas" y viceversa:
- ¡Ven aquí, guapo, que te lo voy a explicar a h...!
- ¡Qué cabrón eres, has sacado un 10!
De todos modos, no creo que a una mujer le haga gracia que le digan "zorra".
En fin, cosas veredes... ( Por cierto, recordarás que hubo un grupo de música llamado "Las vulpes", que causó revuelo en su momento),
Salu2.
Buenísimo. Estamos muy cambiados en los tiempos que corren.
Una escena felliniana sería.
Aunque no sé si Federico se hubiese animado a tanto.
Abrazo grande!!
El festival de eurovisión, se nos resiste y últimamente no conseguimos un buen lugar.
Me gustó mucho la participación de Pastora Soler.
Feliz fin de semana.
Pobres zorras, esos simpáticos animalitos que se dedican a vivir sin meterse con nadie :)
Frodo:
sinceramente, no creo que utilizar la palabra "zorra" para insistir en el derecho de cualquier mujer a divertirse cuando quiera, como quiera y cuando quiera sea la mejor decisión. No sé.
Salu2.
Antonia:
no conseguimos sintonizar con los gustos del resto del continente. Pero de todos modos, el resultado de Eurovisión siempre es una sorpresa.
Salu2.
Diego:
sí dejémoslas tranquilas, a su aire. ¡Cuánto mejor un "ladrón de manzanas"...!
Salu2.
A esta señora parece que le gustan los niños maleducados.
Salud.
Francesc:
no me parece correcta esa forma de actuar, darle la vuelta al significado de una ofensa para "desactivarla". En fin, flaco favor hace a la causa.
Salu2 sin zorrerías.
Pobres animalitos, aquí su equivalente sería "garce"...
Y, ¿¿los animalistas no dicen nada??
Ya les vale.
Bises injustes, murcianico.
Zarzamora:
desde luego, desde luego, mejor "ma biche!" que "la garce!"
¡Dónde va a parar!
Salu2 animaux.
Publicar un comentario