La canción es preciosa. Pero yo me fijé en el título y pensé que este traductor debió estudiar inglés con el mismo profe que Ana Botella. Bizz musicales, murcianico.
Hace tiempo que no la escuchaba,la bailé y la lloré unas cuantas veces,cuando aún se bailaba a "lo agarrado"...Me encanta Dyhego!!Me he vuelto a emocionar :'( Un abrazo agarradito!!
Buenos días Diego, desde que conocí tu blog sé que te gusta SO, a mí también. En especial, esta canción.
ResponderEliminarBonita fotografía, y Diego en la sombra...
Lourdes:
ResponderEliminar¡chica, qué memoria! Es cierto, me encanta esta canción. Ayer la escuché cuatro veces seguidas. ¡Y porque no estaba solo que si no...!
La canción es preciosa.
ResponderEliminarPero yo me fijé en el título y pensé que este traductor debió estudiar inglés con el mismo profe que Ana Botella.
Bizz musicales, murcianico.
Preciosa fotografía. Voy a buscar la música.
ResponderEliminarHace tiempo que no la escuchaba,la bailé y la lloré unas cuantas veces,cuando aún se bailaba a "lo agarrado"...Me encanta Dyhego!!Me he vuelto a emocionar :'(
ResponderEliminarUn abrazo agarradito!!
Zarzamora:
ResponderEliminarHay gente que dice "nocin" y ya se cree que habla inglés, jajaja.
La canción me gusta mucho, la verdad.
Amparo:
ResponderEliminarun río caudaloso siempre es una belleza.
Amoristad:
ResponderEliminarme alegra saber que te trajo buenos recuerdos.Son los que cuentan.