![]() |
Captura de pantalla. |
Hace unos días me llamó la atención esta serie, vi el primer episodio y he decidido que no voy a seguir.
Los actores no tienen una buena dicción. Si yo, que soy murciano y estoy acostumbrado a los acentos del sur (ya saben ustedes, comernos sílabas y amontonar palabras) no entiendo lo que dicen estos intérpretes que, supuestamente, pronuncian un español estándar, ¿para qué quiero ver una serie si no me entero ni de la mitad de los diálogos?
¿Y el sonido? No sé si es culpa de la copia que emite Movistar o si es que los técnicos de sonido son unos chapuceros, el caso es que la música tapa muchas veces los diálogos (¡encima!), o a veces hay una escena con un sonido altísimo para pasar a continuación a la siguiente en la que los diálogos no se escuchan o no se entienden. ¿Voy a estar todo el rato con el mando subiendo y bajando el volumen y retrocediendo para intentar entender algo?
¿Y el guion? ¡Ésa es otra! Ya sé que hay tópicos en cada género cinematográfico, que hay que enganchar al espectador, que hay una cosa que se llama suspense pero ¿qué quieren ustedes que les diga? Harto estoy del típico iluminado que sólo dice "van a venir, son ellos, están aquí..." .
¡Jolines! ¿Pero quiénes? Por lo menos que el personaje diga algo más inteligente como "los demonios, o los espíritus, o los extraterrestres, o los políticos".
Que le den por saco a la serie. No pienso ver ningún capítulo más. ¡Harto me tienen!
¡Y luego los cinéfilos de pro critican el doblaje! ¡Pero si en las películas dobladas te enteras de todo!
En fin, cosas mías. ¡No me lo tengan en cuenta, será la calor!